Descripción
125 páginas. Título del original en catalán: “Botxenski i companyia”. Traducción de Roser Berdagué. Colección Narrativas de Hoy, Nº5. Josep María Fonalleras nació en Gerona en 1959, ha ganado unos cuantos premios literarios, ha sido actor de cine y de teatro, trabaja en el archivo municipal y colabora en el periódico local Puní Diari. Por eso en Gerona todo el mundo sabe lo que Modest Prats y Narcís Comadira han proclamado: que Fonalleras es un «magnífico escritor», uno de los pocos jóvenes a favor del cual los editores se atreverían a apostar en todo el ámbito de la lengua catalana. Bochenski y compañía es un conjunto de diecinueve cuentos con un nexo de unión: Bochenski, a veces protagonista, otras actor secundario, a menudo una referencia incidental, siempre una figura emblemática, que da conferencias, frecuenta los ascensores y los ferrocarriles, se especializa en prehistoria, es propietario de atracciones de feria, está casado con la profesora de una academia de baile, sale con una china, visita el Londres asediado por los nazis, interpreta La Flauta Mágica, es un tenor belga, un gángster violento, un aventurero perdido en el espacio, un hipocondríaco y un científico que vuela hacia Rwanda. Todo gira alrededor suyo y todo se explica porque, siendo el mismo, es cada vez distinto. Estos cuentos también tienen en común un sentido surrealista del humor, una rara habilidad para sorprender al lector y, además, una lengua espléndida, excepcionalmente viva y expresiva, usada con un gran talento narrativo.