Descripción
569 páginas. Primera edición en español. Título del original en portugués: Tieta do Agreste. Traducción de cecilia Teresa Birnbaum. Cubierta de Baldessari. Ilustraciones de Calasans Neto. Como antes lo hiciera con Gabriela (de clavo y canela), con doña Flor (la de los dos maridos) y con Teresa Batista (cansada ya de guerra), Jorge Amado vuelve a erigir a una mujer en símbolo de la más generosa humanidad, en ejemplo de vitalidad popular, en artífice de una desbordante, colorida y universal historia narrada con seguro encanto e indeclinable gracia. Tieta regresa a su pueblo natal, Agreste, olvidada y bella localidad en el estado de Bahía, con palmares, suaves dunas y un increíble mar azul; regresa como un hada bienhechora —¿viuda de un descendiente de colonizadores o de un poderoso industrial paulista?— aquella alegre pastora de cabras a quien su propio padre echara a bastonazos por sus excesos de fogosidad; regresa en busca de un rinconcito tranquilo y querido para la vejez por venir, pero muy otra es la situación que la aguarda, activo el papel que debe asumir: dinamizadora de voluntades, desfacedora de entuertos, ángel redentor. Entre pasional e ingenua, sin egoísmos ni mezquindades, se muestra Tieta, la soñadora de Mangue Seco, la dueña del Refugio de los Lores, junto a quien desfila una galena variada, riquísima, casi infinita, de personajes que el escritor-exorcista brasileño ha plasmado con mano maestra. Porque el penetrante humor, la espontánea sabiduría de Amado y su don innato de narrador alcanzan en esta novela sus mejores cumbres.